Câu đối / Đối liên
Item
- Title (Dublin Core)
- Has Format (Dublin Core)
- Description (Dublin Core)
- Place (Dublin Core)
- Publisher (Dublin Core)
- Subject (Dublin Core)
- Is Part Of (Dublin Core)
- Date Issued (Dublin Core)
-
vi
Câu đối / Đối liên
-
vi-Han
句對 / 對聯
-
https://dzkimgs.l.u-tokyo.ac.jp/iiif/vnpf/tnvnpf/tnvnpf-cd-002/manifest.json
-
vi
Đôi câu đối thể hiện hai bên phía trong Tam quan được vẽ chìm trên nền vữa. Đây là đôi câu đối được ghi bằng chữ Nôm duy nhất tại chùa với nội dung mang đậm tư tường Phật giáo. Theo như nội dung của một bài văn bia tại chùa thì Tam quan được trùng tu vào thời Nguyễn và Đôi câu đối có lẽ cũng khoảng niên đại trên.
扦六度凭𥾽掑𨷑𦒹塘𤐝𤒘慧逴𨖲岸覺
𨷶無上𢌌𫥨𠓨𠃩𡎝道𤿤慈𣾼塊滝迷
“Then lục độ vững bền cài mở sáu đường soi đuốc tuệ rước lên ngàn giác
Cửa vô thượng rộng lớn ra vào chín cõi đạo bè từ vượt khỏi sông mê”
-
vi
Hà Đông
-
vi-Han
河東
-
vi
Thắng Nghiêm tự
-
vi-Han
勝嚴寺
-
Câu đối / Parallel Couplets
-
Chùa Thắng Nghiêm
-
en
[n.d.]